<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Рубежи грамотности</title>
		<link>http://schullitera.ucoz.ru/</link>
		<description>Блог &quot;Культура речи&quot;</description>
		<lastBuildDate>Sun, 03 Apr 2011 20:42:04 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://schullitera.ucoz.ru/blog/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Художественные средства выразительности</title>
			<description>&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;АЛЛИТЕРАЦИЯ&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;(от лат. ad — к, при и littera — буква), повторение однородных согласных звуков в стихе, фразе, строфе. А. усиливает звуковую и интонационную выразительность стиха:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&quot;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ш&lt;/SPAN&gt;и&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;енье &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;енистых бокалов и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;ун&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;ш&lt;/SPAN&gt;а &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;ламень голубой&quot; (А. С. Пушкин). &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;АНАФОРА, или ЕДИНОНАЧАТИЕ,&lt;/SPAN&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;— распространенная стилистическая фигура, состоящая в повторении начальных частей двух и более относительн...</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;АЛЛИТЕРАЦИЯ&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;(от лат. ad — к, при и littera — буква), повторение однородных согласных звуков в стихе, фразе, строфе. А. усиливает звуковую и интонационную выразительность стиха:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&quot;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ш&lt;/SPAN&gt;и&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;енье &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;енистых бокалов и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;ун&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;ш&lt;/SPAN&gt;а &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;п&lt;/SPAN&gt;ламень голубой&quot; (А. С. Пушкин). &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;АНАФОРА, или ЕДИНОНАЧАТИЕ,&lt;/SPAN&gt; &lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;— распространенная стилистическая фигура, состоящая в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (слов, полустиший, строк, строф, фраз и т. д.): &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;Люблю&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; тебя, Петра творенье, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;Люблю&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; твой строгий, стройный вид... (А. Пушкин) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;АНТИТЕЗА&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от греч. antithesis — противоречие, противоположение) — резко выраженное противопоставление понятий или явлений. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Ты и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;убогая&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Ты и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;обильная&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Ты и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;могучая&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Ты и &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;бессильная&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;... (Н. Некрасов) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;Антитеза усиливает эмоциональную окраску речи и подчеркивает высказываемую с ее помощью мысль.&lt;/EM&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;АСИНДЕТОН&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (греч. asyndeton — несвязанное), или бессоюзие — такое построение речи, главным образом поэтической, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Асиндетон усиливает выразительность фразы: &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Прямо дороженька&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;, &lt;/SPAN&gt;насыпи узкие&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;,&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Столбики&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;, &lt;/SPAN&gt;рельсы&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;, &lt;/SPAN&gt;мосты. (Н. Некрасов) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;ГРАДАЦИЯ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от лат. gradatio — постепенность) — стилистическая фигура, в которой определения группируются в известном порядке — нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Градация усиливает эмоциональное звучание стиха: &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;Не жалею&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;не зову&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;не плачу&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Все пройдет, как с белых яблонь дым. (С. Есенин) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;ИНВЕРСИЯ&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt; (от лат. inversio — перестановка) — стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок: &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;«&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;Швейцара мимо он &lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;стрелой Взлетел по мраморным ступеням» (А. Пушкин) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;МЕТАФОРА&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt; -&amp;nbsp;употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), которое таким образом его замещает:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;«Ты пьешь волшебный &lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;яд желаний&lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;» (А. Пушкин)&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;МЕТОНИМИЯ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; - употребление названия одного предмета (явления) вместо названия другого предмета или явления на основании внешней или внутренней связи между ними:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;«Ну, скушай же еще &lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;тарелочку&lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;, мой милый!» (И.А. Крылов);&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;МНОГОСОЮЗИЕ,&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt; или &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;полисиндетон&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от греч. polysyndeton —многосвязное) — такое построение речи, гл. обр. поэтической, при к-ром увеличено число союзов между словами. Многосоюзие — одна из стилистических фигур. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;Замедляя речь вынужденными паузами подчеркивает отдельные слова, усиливает ее выразительность: &lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;И&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; волны теснятся, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;и&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; мчатся назад, &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;И&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; снова приходят, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;и&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; о берег бьют... (М. Лермонтов) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;ОКСЮМОРОН &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;- (греч. oxýmōron, буквально - остроумно-глупое), стилистический приём, сочетание слов с противоположным значением, образующее новое смысловое целое, например &lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&quot;грустная радость&quot;.&lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt; - поэтический троп, состоящий в том, что неодушевленным предметам приписываются свойства и признаки одушевленных: &lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;ручей напевал &lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;весеннюю песню.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;ПАРАЛЛЕЛИЗМ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от греч. parallelos — идущий рядом) — аналогия, сходство, общность характерных черт; однородное синтаксическое построение двух (и более) предложений (или частей их): &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;Твой ум глубок, что море&lt;/EM&gt;. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Твой дух высок, что горы&lt;/SPAN&gt;. (В. Брюсов) &lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;ПЕРЕФРАЗ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; - от др.-греч. περίφρασις — «описательное выражение», «иносказание»: περί — «вокруг», «около» и φράσις — «высказывание») — это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких: Люблю тебя, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;Петра творенье&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;!&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС &lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;(от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур (см.); такое построение речи, гл. обр. поэтической, при котором утверждение высказывается в форме вопроса. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;Риторический вопрос не предполагает ответа, он лишь усиливает эмоциональность высказывания, его выразительность. &lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;РИТОРИЧЕСКОЕ ВОСКЛИЦАНИЕ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур (см.); такое построение речи, при котором в форме восклицания утверждается то или иное понятие. &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;EM&gt;Риторическое восклицание звучит эмоционально, с поэтическим воодушевлением и приподнятостью:&lt;/EM&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Да, так любить, как любит наша кровь Никто из вас давно не любит&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;!&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; (А. Блок) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от греч. rhetor — оратор) — одна из стилистических фигур. &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Риторическое обращение сообщает поэтической речи нужную авторскую интонацию:&lt;EM&gt; &lt;/EM&gt;торжественность, патетичность, сердечность, иронию и т. д.: &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;А вы, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов.&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; (М. Лермонтов)&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;СИНЕКДОХА&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&amp;nbsp;-&amp;nbsp;&amp;nbsp;выявление целого (большего) через его часть (меньшее). Существенным отличием синекдохи является количественный признак соотношения того, с чего переносят наименование, и того, на что переносят:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;«Эй, &lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;борода&lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;! А как проехать отсюда к Плюшкину?» (Н.В. Гоголь)&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;— здесь совмещены значения «человек с бородой», «бородач» («мужик») и «борода»;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;ЭЛЛИПСИС&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt; (от грсч. ellepsis — опущение, недостаток) — фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу (чаще всего сказуемого). &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Этим достигается &lt;EM&gt;динамичность и сжатость речи, передается напряженная смена действия.&lt;/EM&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Мы села &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;—&lt;/SPAN&gt; в пепел, грады &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;—&lt;/SPAN&gt; в прах, В мечи &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;— &lt;/SPAN&gt;серпы и плуги. (В. Жуковский) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #800080&quot;&gt;ЭПИТЕТ&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&amp;nbsp;- это образное определение, которое дает художественную характеристику явлению или предмету:&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;золотая&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; осень, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;синее&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; море, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;белоснежная&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; зима, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;бархатная&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt; кожа, &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;EM&gt;хрустальный &lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;звон.&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://schullitera.ucoz.ru/blog/khudozhestvennye_sredstva_vyrazitelnosti/2011-04-04-6</link>
			<category>Культура речи</category>
			<dc:creator>mosinag</dc:creator>
			<guid>https://schullitera.ucoz.ru/blog/khudozhestvennye_sredstva_vyrazitelnosti/2011-04-04-6</guid>
			<pubDate>Sun, 03 Apr 2011 20:42:04 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Названия жителей России</title>
			<description>&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Часто возникают вопросы, связанные с произношением названий стран и городов и их жителей (жительниц). Есть специальные словари, дающие произношение этих названий. Принципов образования названий жителей немного, они образуются с помощью суффиксов (-ЕЦ, -ЧАНИН и т. п.) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Приведём примеры самых распространенных названий и редких, со значительным изменением производящей основы названий жителей России. &lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;А &lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Анга&apos;рск&lt;/SPAN&gt; - ангарча&apos;не, - чан, ед. – анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Анже&apos;ро-Су&apos;дженск&lt;/SPAN&gt; - анжеросу...</description>
			<content:encoded>&lt;DIV align=justify&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Часто возникают вопросы, связанные с произношением названий стран и городов и их жителей (жительниц). Есть специальные словари, дающие произношение этих названий. Принципов образования названий жителей немного, они образуются с помощью суффиксов (-ЕЦ, -ЧАНИН и т. п.) &lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;Приведём примеры самых распространенных названий и редких, со значительным изменением производящей основы названий жителей России. &lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;А &lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #000080; FONT-SIZE: 10pt&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Анга&apos;рск&lt;/SPAN&gt; - ангарча&apos;не, - чан, ед. – анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Анже&apos;ро-Су&apos;дженск&lt;/SPAN&gt; - анжеросу&apos;дженцы, -ев, ед. –нец и анжерцы, -цев, ед. –ерец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Арха&apos;нгельск - арха&apos;нгелогоро&apos;дцы,&lt;/SPAN&gt; -цев, ед. –одец, -одка и арха&apos;нгельцы, -лец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Атка&apos;рск&lt;/SPAN&gt; - акарча&apos;не, - чан, ед. –анин, - анка и атка&apos;рцы, - цев, ед. – арец, - арка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;А&apos;чинск&lt;/SPAN&gt; - а&apos;чинцы, - цев, ед. - нец &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Б &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Байка&apos;льск&lt;/SPAN&gt; - байкальча&apos;не, -чан, ед. –анин, - анка и байка&apos;льцы, -цев, ед. – алец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Балахна&apos;&lt;/SPAN&gt; - балахни&apos;нцы, - цев, ед. – инец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бары&apos;ш&lt;/SPAN&gt; - брыша&apos;не, -шан, ед. –анин, -анка и бары&apos;шцы, -цев, ед. –ашец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бата&apos;йск&lt;/SPAN&gt; - батайча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бе&apos;жецк&lt;/SPAN&gt; - бежеча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бе&apos;лая Калитва&apos;&lt;/SPAN&gt; - белокали&apos;твенцы, -цев, ед. нец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бе&apos;лая Холуни&apos;ца&lt;/SPAN&gt; - белохолунича&apos;не, -чан, ед. – анин, - анка и холунича&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бийск&lt;/SPAN&gt; - бийча&apos;не, -ан, ед. – анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Благода&apos;рный&lt;/SPAN&gt; - благода&apos;рненцы, -цев, ед. –нец, -нца и благодаренцы, -цев, ед. –нец, -нца &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бобру&apos;йск&lt;/SPAN&gt; - бобруйча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка и бобру&apos;йцы, -цев, ед. –уец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Богдано&apos;вич&lt;/SPAN&gt; - богдано&apos;вичцы, -цев, ед. чец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Богоро&apos;дск&lt;/SPAN&gt; - богородча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бодайбо&apos;&lt;/SPAN&gt; - бодайби&apos;нцы, -цев, ед. –инец, -инка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Бор&lt;/SPAN&gt; - борча&apos;не, -чан, ед. – анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Братск&lt;/SPAN&gt; - братча&apos;не, -чан, ед. анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Брянск&lt;/SPAN&gt; - бря&apos;нцы, -цев, ед. –еец, -ейка и брянча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Буй&lt;/SPAN&gt; - буевля&apos;не,-лян, ед. –янин, -янка и бу&apos;евцы, -цев, ед. бу&apos;евец &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;В &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Валу&apos;йки&lt;/SPAN&gt; - валуйча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ва&apos;рзуга&lt;/SPAN&gt; - варзужа&apos;не, –жан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вели&apos;ж&lt;/SPAN&gt; - велижа&apos;не, –жан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вели&apos;кие Лу&apos;ки&lt;/SPAN&gt; - великолучане, -чан, ед. –анин, -анка и луча&apos;не, -чан, ед. –анин, - анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вели&apos;кий У&apos;стюг (Устю&apos;г)&lt;/SPAN&gt; - устюжа&apos;не, –жан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ве&apos;рхний Таги&apos;л&lt;/SPAN&gt; - верхнетаги&apos;льцы, -цев,ед. –илец и тагильча&apos;не, -чан, ед. –анин, - анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Верхоту&apos;рье&lt;/SPAN&gt; - верхнету&apos;рцы, -цев, ед. –урец и верхнету&apos;ры, -ров, ед. –тур &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ви&apos;дное&lt;/SPAN&gt; - видновча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ви&apos;чуга&lt;/SPAN&gt; - вичужа&apos;не, –жан, ед. –анин, -анка и ви&apos;чуговцы, -цев, ед. –вец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Во&apos;логда&lt;/SPAN&gt; - вологжа&apos;не, –жан, ед. –анин, -анка и волого&apos;дцы, -цев, ед. –одец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вольск&lt;/SPAN&gt; - вольча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вы&apos;кса&lt;/SPAN&gt; - вы&apos;ксунцы, -цев, ед. –нец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Высо&apos;цк&lt;/SPAN&gt; - высоча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вы&apos;тегра&lt;/SPAN&gt; - вытего&apos;ры, -ров,ед. –гор и вытего&apos;рцы, -цев, ед. –орец, -орка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вя&apos;зьма&lt;/SPAN&gt; - вя&apos;зьмичи, -чей, ед. мич, -чка и вя&apos;земцы, -цев, ед. мец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Вя&apos;тка&lt;/SPAN&gt; - вя&apos;тичи, -чей, ед. –тич и вятча&apos;не, –чан, ед. –анин, -анка и вятича&apos;не, –чан, ед. –анин, -анка &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Г&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Га&apos;тчина&lt;/SPAN&gt; - га&apos;тчинцы, -цев, ед. нец Гдов - гдо&apos;вцы, - цев, ед, -овец и гдовичи&apos;, -че&apos;й, ед, - ви&apos;ч, -и&apos;чка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Геленджи&apos;к&lt;/SPAN&gt; - геленджи&apos;кцы, -цев, ед. икец и геледжича&apos;не, - чан, ед. –анин, -анка &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Гжатск&lt;/SPAN&gt; - гжатча&apos;не, -чан, ед. – анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Гжель&lt;/SPAN&gt; - гже&apos;льцы, - цев, - ед. - е&apos;лец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Городе&apos;ц&lt;/SPAN&gt; - городча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Горохове&apos;ц&lt;/SPAN&gt; - гороховча&apos;не, -чан, -анин, -анка и горо&apos;ховцы, -цев, ед. – вец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Гря&apos;зи&lt;/SPAN&gt; - гря&apos;зинцы, -цев, ед. –нец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Гря&apos;зовец&lt;/SPAN&gt; - грязовча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка и гря&apos;зовцы, -цев, ед. – вец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Гусь-Хруста&apos;льный&lt;/SPAN&gt; - гу&apos;севцы, -цев, ед. –вец и гусевчане, =чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Д &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Дно&lt;/SPAN&gt; – дно&apos;вцы, -цев, ед. –вец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;До&apos;линск&lt;/SPAN&gt; – до&apos;линцы, -цев, ед. –нец, -нка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Дорогобу&apos;ж&lt;/SPAN&gt; – дорогобу&apos;жцы , -цев, ед. – ужец и дорогобужа&apos;не, -жан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Дре&apos;зна&lt;/SPAN&gt; - дре&apos;зненцы, -цев, ед. –нец, -енка &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Е &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ейск&lt;/SPAN&gt; – ейча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ела&apos;тьма&lt;/SPAN&gt; – ела&apos;томцы, -цев, ед. –мец, -мка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Еле&apos;ц&lt;/SPAN&gt; – ельча&apos;не, -чан, ед.-анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Е&apos;лизово&lt;/SPAN&gt; – е&apos;лизовцы, -цев, ед. –вец и елозовча&apos;не, -чан, ед. анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Е&apos;льня&lt;/SPAN&gt; – е&apos;льнинцы, -цев, ед. –нец, -нка и ельнича&apos;не, -чан, ед. анин, -анка &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ессентуки&apos;&lt;/SPAN&gt; - ессенту&apos;кцы, -цев, ед. –укец и ессентукча&apos;не, -чан, -анин, -анка &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Ж &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Жи&apos;здра&lt;/SPAN&gt; – жиздринцы, -цев, ед. –нец &lt;BR&gt;Жуко&apos;вский&lt;/SPAN&gt; – жуко&apos;вцы, -цев, -ед. –овец и жуковча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;З&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;BR&gt;&amp;nbsp;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Златоу&apos;ст&lt;/SPAN&gt; – златоу&apos;стовцы, -цев, ед. вец, -вка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Зубцо&apos;в&lt;/SPAN&gt; - зубча&apos;не, -чан, ед. анин, -анка и зубцо&apos;вцы, -цев, ед. овец &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;И&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ирку&apos;тск&lt;/SPAN&gt; – иркутя&apos;не, -тян, ед. –янин, -янка и иркутча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;К &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Кай&lt;/SPAN&gt; - ка&apos;йцы, -цев, ед. каец и кайгоро&apos;дцы, -цев, ед. –иец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ка&apos;менск-Ура&apos;льский&lt;/SPAN&gt; – каменскура&apos;льцы, -цев, ед. –алец и ка&apos;менцы, -цев, ед. нец &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Камы&apos;шин&lt;/SPAN&gt; – камы&apos;шинцы, -цев, ед. –нец и камыша&apos;не, -шан, ед. –анин, -анка &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ка&apos;ргополь&lt;/SPAN&gt; – каргопо&apos;льцы, -цев, ед. олец, -олка и крагопо&apos;лы, -лов, ед. –пол, -янка &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ки&apos;мры&lt;/SPAN&gt; – кимряки&apos;, -ков, ед. –ряк, -ячка и кимря&apos;не, -рян, ед. –янин, -янка &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Киржа&apos;ч&lt;/SPAN&gt; – киржа&apos;чцы, -цев, ед. –ачец и киржача&apos;не, -чан, ед. -анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Козе&apos;льск&lt;/SPAN&gt; – козельча&apos;не, -чан, ед. анин, -анка и козе&apos;льцы, -цев, ед. елец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ко&apos;тлас&lt;/SPAN&gt; – котлаша&apos;не, -шан, ед. –нин, -анка и ко&apos;тласцы, -цев, ед. –сец &lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Красноарме&apos;йск&lt;/SPAN&gt; – красноарме&apos;евцы, -цев, ед. –вец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Кузне&apos;цк&lt;/SPAN&gt; – кузнеча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Кунгу&apos;р&lt;/SPAN&gt; – кунгуряки&apos;, -ков, ед. –ряк, -ячка кунгу&apos;рцы, -цев, ед. –урец &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Курск&lt;/SPAN&gt; – куря&apos;не, -рян, ед. –янин, -янка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ку&apos;шва&lt;/SPAN&gt; – ку&apos;швинцы, -цев, ед. –нец, -нка &lt;BR&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #0000cd; FONT-SIZE: 12pt&quot;&gt;Л &lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV align=left&gt;&lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ли&apos;вны&lt;/SPAN&gt; – ли&apos;венцы,-цев, ед. –нец и ливча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ли&apos;пецк&lt;/SPAN&gt; – липча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Ли&apos;пки&lt;/SPAN&gt; – липковча&apos;не, -чан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: #c71585&quot;&gt;Лу&apos;га&lt;/SPAN&gt; – лужа&apos;не, -жан, ед. –анин, -анка &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;EM&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 8pt&quot;&gt;(по книге Л. Н. Сёмушкиной &quot;Культура русской устной речи&quot; Словарь-справочник; Москва, 2006) &lt;/SPAN&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;</content:encoded>
			<link>https://schullitera.ucoz.ru/blog/nazvanija_zhitelej_rossii/2011-01-20-4</link>
			<category>Культура речи</category>
			<dc:creator>mosinag</dc:creator>
			<guid>https://schullitera.ucoz.ru/blog/nazvanija_zhitelej_rossii/2011-01-20-4</guid>
			<pubDate>Thu, 20 Jan 2011 19:17:22 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>